Você compra um livro e vê que ele está sendo comparado com outros livros que você gosta. Lê as primeiras páginas e acha MUITO ENGRAÇADO. Compra. Depois de 20 páginas as mesmas piadas não são tão engraçadas e o sofrimento começa. Até você começar a folhear o resto. E tentar seguir em frente. Difícil, viu. Salvei um trecho interessante:
"I was in shock. Not only because of my money troubles, but also because I had just heard the scariest words in the English language.
No, not 'This might hurt a little', 'There´s something I´ve been meaning to tell you, darling' or 'Did you realize that your credit-card number is being used simultaneously in Moscow, Shanghai and Bogotá?'
This sentence was much, much scarier. It was 'What do you want to do with your life?'
No, not 'This might hurt a little', 'There´s something I´ve been meaning to tell you, darling' or 'Did you realize that your credit-card number is being used simultaneously in Moscow, Shanghai and Bogotá?'
This sentence was much, much scarier. It was 'What do you want to do with your life?'
As outras 360 páginas? zzzzzzzzzzzzzzzzzroinc.
3 comentários:
Merde...consigo ler o texto, mas não entendo a piada!!!!
Oi querida,
Não é bem uma piada... a idéia é que há várias coisas seríssimas que podem acontecer na vida,mas alguém te perguntar o que vc quer dela, é complexo.
Bjs
KKKK
Esses best-seller
Detesto texto sonífero
Além de querer durmir pra nunca mas=is acordar, queria também vetar certas publicações e/ou traduções... Abafa esse último quesito
Bjs
Postar um comentário