domingo, 15 de fevereiro de 2009

Angels in America




Angels in America é uma peça de teatro escrita por Tony Kushner que virou minissérie para a HBO com Al Pacino, Meryl Streep, Emma Thompson, e vários outros deste naipe.

É um soco no estômago porque nos leva de volta aos anos 80 quando a Aids começava a fazer suas vítimas e o governo Reagan não fez absolutamente nada.

O diálogo abaixo é logo no começo do filme, e o rabino em questão é interpretado pela Meryl Streep (gênio total):

Louis: Rabbi, I´m afraid of the crimes I may commit.
Rabbi: Please mister. I´m a sick old rabbi facing a long drive home to the Bronx. You want to confess, better you should find a priest.
Louis: But I´m not a Catholic, I´m a Jew.
Rabbi: Worse luck for you, bubbalah. Catholics believe in forgiveness. Jews believe in Guilt.

Tradução livre:

Louis: Rabino, eu estou com medo dos crimes que eu possa cometer.
Rabbi. Por favor senhor. Eu sou um rabino velho e doente que ainda tem que enfrentar uma longa viagem para casa no Bronx. Se você quiser confessar é melhor você achar um padre.
Louis: Mas eu não sou católico. Sou judeu.
Rabbi: Que azar bonequinho! Os católicos acreditam em perdão. Os judeus acreditam em culpa.

3 comentários:

Elaine Cuencas disse...

Acabei de assistir "Correndo com tesouras"... a mesma loucura santa de Angels in America! Adoraria compartilhar...assim como você fez agora!
bjs, Elaine

Andréa disse...

Querida Elaine,

Não vi Angels in America agora não. Não tô podendo ver neste momento. Pesado e choro demais. É que eu adoro essa parte e tá na introdução de um livro que eu li. E lembrei dele esses dias. Em relação ao seu "compartilhar" está mais do que na hora de um blog seu, nééééééé´?

Mari Cuencas disse...

Dawling (with a Brittish accent),

dá uma olhadinha no meu blog depois. ;-)

Bêjo! Tô com saudades de bater papo!