Não coloco aqui poemas em inglês já faz um tempinho. Por que será?? Enfim. Emily Dickinson, poema XLVI.
"A thought went up my mind to-day
That I have had before,
But did not finish, - some way back,
I could not fix the year,
Nor where it went, nor why it came
The second time to me,
Nor definetely what it was,
Have I the art to say.
But somewhere in my soul, I know
I´ve met the thing before;
It just reminded me - ´t was all -
And came my way no more."
Triste. E lindo. Como tantas coisas.
2 comentários:
li...me esforcei e senti vontade de chorar com a última frase...o nome disso é poesia!
É minha amiga....nada como a poesia... e mais uma vez pergunto - o que seria da gente sem a literatura?
beijos e saudades
Andréa
Postar um comentário