sábado, 12 de fevereiro de 2011

Emily Dickinson

Não coloco aqui poemas em inglês já faz um tempinho. Por que será?? Enfim. Emily Dickinson, poema XLVI.

"A thought went up my mind to-day
That I have had before,
But did not finish, - some way back,
I could not fix the year,

Nor where it went, nor why it came
The second time to me,
Nor definetely what it was,
Have I the art to say.

But somewhere in my soul, I know
I´ve met the thing before;
It just reminded me - ´t was all -
And came my way no more."

Triste. E lindo. Como tantas coisas.

2 comentários:

Elaine Cuencas disse...

li...me esforcei e senti vontade de chorar com a última frase...o nome disso é poesia!

Andréa disse...

É minha amiga....nada como a poesia... e mais uma vez pergunto - o que seria da gente sem a literatura?
beijos e saudades
Andréa