Tudo de bom que já foi dito sobre Walt Whitman e sua obra "Folhas da Relva" eu concordo. Por isso o nome deste humilde bloguinho que fala sobre literatura é uma homenagem ao grande poeta que, como disse Borges: "toma e não diz a ninguém a infinita decisão de ser todos os homens e escrever um livro que seja todos".
sábado, 16 de agosto de 2008
Gwendolyn Brooks (1917-2000)
Não sei o que acontece mas é realmente emocionante você ouvir os próprios poetas declamarem as suas poesias. Eu adoro.
No site www.poets.org é possível ouvir G. Brooks declamar "We real cool" e ouvir quais as suas idéias quando o escreveu.
A autora faz parte de uma das coisas que mais gosto de estudar na literatura - os autores afro-americanos.
A foto é do site poetryfoundation.com.
Obs - nunca vi nada da autora aqui no Brasil. Nem nenhuma tradução. Se alguém souber, let me know.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
2 comentários:
Olá! Eu fiz uma tradução do 'We real cool' recentemente. Depois de feita, encontrei outras duas. Como faço p/ compartilhar contigo?
Olá Antonio, manda para mim no email! andreakogan@terra.com.br
Obrigada!
Postar um comentário