terça-feira, 13 de janeiro de 2009

Jorge Luis Borges (1899-1986)


Conheço pouquíssimo de Borges. Mesmo. Quase nada. Só alguns poemas e o que está abaixo do título desse blog. Mas eu (ainda bem) sempre acho que vou ler tudo de vários autores e ele está nesta lista.

O poema abaixo está num livro da Companhia das Letras chamado "primeira poesia" que contém trechos de três livros. Este especificamente está em "fervor de buenos aires" de 1923.

o sul

"De um te teus pátios ter olhado
as antigas estrelas,
de um banco na sombra ter olhado
essas luzes dispersas,
que minha ignorância não aprendeu a nomear
nem a ordenar em constelações,
ter sentido o círculo da água
no secreto poço,
o aroma de jasmim e madressilva,
o silêncio do pássaro que dorme,
o arco do saguão, a umidade
- essas coisas, talvez são o poema."

Tradução de: Josely Vianna Baptista

Um comentário:

Mari Cuencas disse...

QUE FOTO!

Etérea e concreta, como o poema.

Beijomeliga (como diria o Marcelo Tas!)