sexta-feira, 1 de maio de 2009

Mais Emily Dickinson



Comprei o livro de Augusto de Campos com traduções de alguns poemas da Emily Dickinson. Chama-se "Emily Dickinson: Não sou ninguém", da editora da Unicamp e foi publicado no ano passado.

Escolhi este aqui:

"Yesterday is History,
´Tis do far away -
Yesterday is Poetry -
´Tis Philosophy -

Yesterday is mistery
Where it is Today
While we shrewdly speculate
Flutter both away"

E a tradução de Augusto de Campos:

"Ontem é História
Mas está tão longe -
Ontem é poesia -
É filosofia -

Ontem é mistério -
Mas onde está Hoje?
Mal especulamos
O tempo nos foge"

A foto é da casa dela, que hoje é museu, em Amherst, Massachusetts.

3 comentários:

Elaine disse...

THE FUNDAMENTAL THINGS APPLY
AS TIME GOES BY...

bjs, Elaine

Mari Cuencas disse...

Mi amor, estoy aquí...

Só que sem idéias. =P

Logo elas voltam...

Beijão!!!

Mari Cuencas disse...

Andréa,

"é nóis nos States" qq hora que der, hein... temos alojamento em Haverhill, MA, pertinho de Salem. ;-) E estaremos há 4 horas de NY, NY!!!

Beeeeeeeeeeeijo!